Zentralbibliothek - Internet

Navigation und Service


Teilnehmer: [sic!] Jülich 2015

Übersetzen im wissenschaftlichen Bereich



Logo der Workshopreihe [sic!] Jülich

NameInstitutionStadt
1Walter BamertBamert ÜbersetzungenGams
2Wolfram BaurBaur ÜbersetzungenEssen
3Hazel BurletForschungszentrum Jülich, Zentralbibliothek, SprachendienstJülich
4Janet Carter-SigglowForschungszentrum Jülich, Zentralbibliothek, SprachendienstJülich
5Sarah DirkschniederForschungszentrum Jülich, Zentralbibliothek, SprachendienstJülich
6Olga DmitrievaBad Dürkheim
7Cristina Patricia Estrada VeloMadrid
8Anna FründForschungszentrum Jülich, Zentralbibliothek, SprachendienstJülich
9Ulrich GrebTechniTextTranslationsSyke
10Matthias HaldimannHaldimann Interpreting & Translation GbRMannheim
11Sandra HaldimannMannheim
12Roland HoffmannMünchen
13Sarah KingKöln
14Jeannette LakèlLandshut
15Yvonne LashaniBerlin
16Bernadette LemperHann. Münden
17Elisabeth MaironiHeidelberg
18Gabriele Markengtrans.deWeil im Schönbuch
19Heather McCraeHJM Technical TranslationsHamburg
20Andrew MooresEVS Translations GmbHNürnberg
21Anita MüllerKarlstein
22Gudrun NiessenHeidelberg
23Alexandra OksOks InterTransKöln
24Jil RichterKöln
25Andrea RietmannBerlin
26Valerie ScholesTechniTextTranslationsSyke
27Andreas SchweitzerRadebeul
28Isa SefzickLinnich
29Dirk SiepmannUniversität OsnabrückOsnabrück
30Regina SimmesKassel
31Hilary SnellgroveSnellgrove Translations Leutkirch
32Denisa StröhmerLeverkusen



Servicemenü

Homepage