Sprachendienst
Sprache und unsere Dienstleistungen für das FZJ
Die internationale Sichtbarkeit der Jülicher Forschung ist ein grundlegendes Ziel des Forschungszentrums Jülich (FZJ). In der heutigen Zeit entscheidet nicht zuletzt die Qualität der sprachlichen Präsentation über die Vergabe von Fördermitteln, die Veröffentlichung von Artikeln in renommierten Fachzeitschriften oder die Lesbarkeit von Texten auf Webseiten. Aufgrund der stetig wachsenden Internationalität des Forschungszentrums steigt die Notwendigkeit den Mitarbeitenden so viele Informationen wie möglich auf Deutsch und Englisch zur Verfügung zu stellen. Der Zugang zu solchen zweisprachigen Informationen verbessert die Teilhabe von Menschen am Informationsfluss und fördert eine Kultur der Zugehörigkeit.
Als Sprachendienst unterstützen wir die Mitarbeitenden des Forschungszentrums Jülich dabei, ihre Informationen in einer sprachlich einwandfreien Form zu vermitteln – sei es für interne oder externe Zwecke. Für unsere Kund:innen aus Wissenschaft, Verwaltung, den Instituten, Geschäftsbereichen und Stabsstellen sowie aus Organen und Gremien des Forschungszentrums Jülich, bieten wir folgende Dienstleistungen an:
- Humanübersetzungen
- Maschinelle Übersetzungen mit Posteditieren
- Sprachliche Redaktion
- Sprachberatung und Formulierungshilfe
Weitere Informationen zu den Dienstleistungen und zur Auftragsannahme finden Sie auf unseren Intranet-Seiten.
Intranet (ZB) – Leistungen – Sprachendienst
Ihre Ansprechpersonen im Sprachendienst der ZB
Der Sprachendienst ist ein Team innerhalb der Zentralbibliothek des Forschungszentrums Jülich und besteht aus drei Englisch-Muttersprachler:innen, einer Deutsch-Muttersprachlerin und einer Teamassistentin. Wir richten uns nach dem Muttersprachenprinzip und arbeiten daher vorrangig mit Deutsch und Englisch. Französisch bieten wir als zusätzliche Arbeitssprache an, aber übersetzen dabei hauptsächlich aus dem Französischen ins Deutsche oder Englische.
Internet (ZB) – Kontakt – Sprachendienst (ZB-SD)